古今大不同

  • 上一篇
  • 下一篇
  • 我们经常会引用“俗话说……”来佐证自己的观点。事实上,一些平时挂在嘴边的俗语,已经不是当初的样子了。

    嫁鸡随鸡嫁狗随狗

    原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。

    三个臭皮匠顶个诸葛亮

    “皮匠”实际上是“裨将”的谐音。“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

    有眼不识金镶玉

    原是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。

    舍不得孩子套不住狼

    原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个还能理解,因为南方方言管“鞋子”发“孩子”的音。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦。

  • 上一篇
  • 下一篇