为听障人士带来“手之声”

  • 上一篇
  • 下一篇
  • 株洲日报记者 刘琼

    【名片】

    陈斌,1981年出生,2003年毕业于北京航空航天大学电气工程及自动化专业。2004年赴英国留学,在英国斯旺西大学获得电气与电子工程硕士和博士学位。2014年,在英国剑桥大学完成EMBA课程。曾任英国威尔士大学研究员和英国斯旺西大学高级讲师。2015年,回国创办了社会企业——手之声信息科技有限公司,致力为听障人士打造综合性服务平台。

    【故事】

    一个温暖的名字“手之声”,这是我国首个远程视频手语翻译服务平台。这款听障者“神器”是如何诞生的?

    8月28日,在位于天元区韶山路229号的手之声信息科技有限公司,记者见到了手之声信息科技有限公司CEO陈斌。

    陈斌介绍,他在日常生活中发现,听障人士在政府服务窗口办事、在银行办理业务、在医院看病,或是遇到交通事故需沟通处理时,总会有意想不到的沟通障碍。

    “我想搭建一座听障人士与外界沟通的桥梁,填补国内市场的空白。”陈斌如是说。

    2015年,他前往北京创业。最开始,公司设在中关村清华科技园附近。经过8个多月的研发,他们开发了一个数据手套,可以把手部动作采集下来,然后把手语翻译成语音。

    2015年11月,陈斌和团队带着该产品回到家乡,到株洲市特殊教育学校进行现场测试。

    “这个产品没法用!”不料,测试还未开始,老师就向陈斌泼了瓢冷水。原来,手语不光是手部动作,还涉及面部表情,所以单纯使用数据手套是无法完整翻译手语交流过程中的全部内容。

    “当时,我们整个团队非常沮丧,这是典型的缺乏对市场和用户的了解,在想当然地开发产品。”陈斌说,这次惨败暴露的问题让他和团队下定决心,把公司从北京搬到湖南。

    2016年春节后,公司正式搬回株洲,与株洲市特殊教育学校展开深度合作,并且招聘了听障员工进入团队,根据听障群体的实际需求开发产品。此外,他们推翻了之前的整个技术路线,选择开发远程视频手语翻译服务系统。

    2017年8月,经多次完善,全国首个远程视频手语翻译平台——“手之声”远程视频手语翻译服务平台上线。

    记者在现场看到,听障人士通过手机或平板电脑上的手语视频系统APP,可接通手语客服中心。听障人士用手语表达时,视频中客服人员可实时翻译成语音。工作人员用语音表述后,客服人员又可同步用手语回应。

    让陈斌感到欣慰的是,该平台上线不久便获得用户认可。截至目前,已有注册用户4万余人。值得一提的是,去年,一名听障人士看见家人突发疾病后,通过“手之声”软件,成功拨打了120急救电话,最终让家人顺利脱险。

    如今,手之声的团队已发展到35人,其中有8名听障人士。在家乡株洲,陈斌的创业愿景正不断变成现实。

  • 上一篇
  • 下一篇